After decades of preparation we finally succeeded in creating a unified presentation of Tryton, with focus on adaptions and methods to deal with Tryton in our countries.
All sorts of comments and further contributions of course are very welcome. Feel encouraged to copy this idea or bits from it to create a specific presentation for your country.
Thanks!
As you are promoting OpenSource and specially Tryton, are âTSE-Ladenkasseâ and âKitalux - Software fĂŒr Kinderbetreuungs-Einrichtungenâ OpenSource as well? IMO they should be, as Tryton is GPL V3, and otherwise it may be misleading given the headline âTryton DACHâ.
Google translation refers to âOpen-sourceâ when Tryton community refers to Free-software. It might be misleading if German and official documentations are not consistent on this topic.
Thanks for the hints on âOpenSourceâ, âFree Softwareâ and non-free add-ons. I put these issues on the agenda of our next team meeting, weâll see how to deal with that.
Indeed we use âOpen Sourceâ when describing the project as a status. And âFree Softwareâ when it is the goal of the Foundation because it is a âpoliticalâ action.
But you may find different distinction on the website when the words come from third parties (like presentations or service providers).